al-Dīn al-Aṣīl.com

Frage: Sterben die Engel und insbesondere der Todesengel?

Antwort: Allāhs Segen sei auf Muḥammad und der Familie von Muḥammad.

<كُلُّ مَنۡ عَلَيۡہَا فَانٍ۬ وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَـٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ >

Dies bedeutet gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers:
<Alles, was auf (Erden) ist, wird vergehen. Aber das Angesicht deines Herrn bleibt bestehen - des Herrn der Erhabenheit und der Ehre.>
(Quelle: Der edle Qur'ān; Sūrah al-Raḥmān [55], Āyāt 26, 27)

Diese edle Āyah legt dar, dass alle Geschöpfe, darunter auch die Engel, sterben werden. Der Todesengel (Malak al-Maut) ist einer von den Engeln und wird mit der Erlaubnis Allāhs ebenfalls sterben.

<كُلُّ نَفۡسٍ۬ ذَآٮِٕقَةُ ٱلۡمَوۡتِ‌ۖ ثُمَّ إِلَيۡنَا تُرۡجَعُونَ>

Dies bedeutet gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers:
<Jede Seele (Nafs) wird den Tod (al-Maut) kosten. Hierauf werdet ihr zu uns zurückgebracht.>
(Quelle: Der edle Qur'ān; Sūrah al-°Ankabūt [29], Āyah 57)

<إِنَّكَ مَيِّتٌ۬ وَإِنَّہُم مَّيِّتُونَ>

Dies bedeutet gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers:
<Wahrlich, du wirst sterben und auch sie werden sterben.>
(Quelle: Der edle Qur'ān; Sūrah al-Zumar [39], Āyah 30)

Auch die Engel sind Geschöpfe Allāhs die Seelen besitzen.

<وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ۬‌ۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ لَا يَسۡتَأۡخِرُونَ سَاعَةً۬‌ۖ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ>

Dies bedeutet gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers:
<Jede Gemeinschaft (Ummah) hat eine (festgesetzte) Frist (Adschal). Und wenn nun ihre Frist kommt, können sie (sie) weder um eine Stunde hinausschieben noch sie vorverlegen.>
(Quelle: Der edle Qur'ān; Sūrah al-A°rāf [7], Āyah 34)

Auch die Engel bilden eine Gemeinschaft, die ihre festgesetzte Lebensspanne (Adschal) bei Allāh (سبحانه و تعالى) hat. Wenn die festgesetzte Lebensspanne eines Menschen zur Neige geht, dann wird dieser unweigerlich sterben. Es wird in einer Reihe von Überlieferungen (Aḥādīth) mitgeteilt, dass die Engel, der Todesengel und selbst der Tod, wie die Menschen und anderen Geschöpfe sterben werden. Solche Überlieferungen existieren sowohl von der Ahl al-Bayt (عليهم السلام) als auch der Allgemeinheit der Ṣaḥābah.

Gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers:
Es wurde von Ya°qūb al-Ahqār überliefert: „Wir gingen zu Abū °Abd Allāh (عليه السلام), um ihm aufgrund [des Todes seines Sohnes] Ismā°īl unser Beileid auszusprechen. Er erbat die Barmherzigkeit (Raḥmah) Allāhs für Ismā°īl und sagte dann: „Wahrlich, Allāh (عز و جل) sagte zum Propheten (صلى الله عليه وآله وسلم): <„Wahrlich, du wirst sterben und auch sie werden sterben."> [39:30] und Allāh (سبحانه و تعالى) sagte: <Jede Seele wird den Tod kosten. [...]"> [29:57]“ Dann fing er an zu erzählen: „Wahrlich, die Bewohner der Erde werden sterben, bis niemand mehr übrig bleibt. Und daraufhin werden die Bewohner des Himmels sterben, bis niemand mehr von ihnen übrig bleibt - ausgenommen davon sind der Todesengel (Malak al-Maut), die Träger des Thrones (Ḥamlat al-°Arsh), Dschabrāʾīl und Mīkā'īl (عليهم السلام). Daraufhin kommt der Todesengel zu Allāh (عز و جل) und wird gefragt: „Wer ist übrig geblieben?“ Und er sagt: „O mein Herr, es ist niemand, außer dem Todesengel, den Trägern des Thrones, Dschabrāʾīl und Mīkā'īl übrig geblieben.“ Daraufhin wird ihm gesagt: „Sprich zu Dschabrāʾīl und Mīkā'īl, dass sie sterben sollen.“ Nachdem dies zum Todesengel gesagt wurde, sprechen die Engel : „O unser Herr, deine beiden Gesandten und Vertrauenspersonen?“ Und Allāh antwortet ihnen: „Wahrlich, ich habe für jeden, indem sich eine Seele (Rūḥ) befindet, den Tod bestimmt.“ Sodann kommt der Todesengel herbei, bis er vor Allāh (عز و جل) steht und es wird ihm gesagt: „Wer ist übrig geblieben?“ Daraufhin sagt er: „O Herr, es ist niemand übrig geblieben, außer dem Todesengel und den Trägern des Thrones.“ Sodann wird ihm gesagt: „Geh zu den Trägern des Thrones und sprich, dass sie sterben sollen.“ Daraufhin kommt der Todesengel bedrückt und mit gesenktem Haupt zurück. Und abermals wird er von Allāh gefragt: „Wer ist übrig geblieben?“ Und er sagt: „O Allāh, es ist niemand übrig geblieben, außer [mir], dem Todesengel.“ Daraufhin sagt Allāh (سبحانه و تعالى) zu ihm: „Stirb, o Todesengel.“ Und der Todesengel stirbt. Dann nimmt Er (سبحانه و تعالى) die Erde und die Himmel mit seiner rechten und spricht: „Wo sind jene, die neben Mir Teilhaber anzurufen pflegten und wo sind jene, die sich neben mir eine andere Gottheit (Ilāh) nahmen?
(Quelle: al-Dīn al-Aṣīl.com)

In dieser Überlieferung (Ḥadīth) sehen wir eindeutig, dass die Engel und sogar der Todesengel sterben werden.

Und Allāh weiß es am besten und ist weiser.

Quelle: Fatwā-Nr.-00171