- Zugriffe: 146
Frage: Was bedeuten die Segenswünsche auf den Gesandten Allāhs?
Antwort: Allāhs Segen sei auf Muḥammad und der Familie von Muḥammad.
Der Begriff „Ṣalāh“ (Plural: Ṣalāwāt) bedeutet in der arabischen Sprache Du°ā' (Bittgebet). Wenn ein Geschöpf den Ṣalāh (Segenswunsch) vornimmt, dann ist dies in Wirklichkeit ein Du°ā' für den Gesandten Allāhs (صلى الله عليه وآله وسلم).
<إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَـٰٓٮِٕڪَتَهُ ۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِىِّۚ يَـٰٓأَيُّہَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا>
Dies bedeutet gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers:
<Gewiss, Allāh und Seine Engel sprechen den Segen (yuṣallūna) über den Propheten. O jene, die den Glauben (Īmān) verwirklichen, sprecht den Segen (Ṣallū) über ihn und grüßt ihn (sallimū) mit gehörigem Gruß (Taslīmā).>
(Quelle: Der edle Qur'ān; Sūrah al-Aḥzāb [33], Āyah 56)
Der Ṣalāh bedeutet, dass wir den Gesandten Allāhs (صلى الله عليه وعلى آله وسلم) grüßen, ihm folgen und dabei den richtigen Glauben (Īmān) verwirklichen sollen. Wenn Allāh (جل جلاله) diesen Ṣalāh für Seinen Gesandten (صلى الله عليه وآله وسلم) vornimmt, dann drückt Er damit Seine Raḥmah (Barmherzigkeit) und Belohnung für Seinen Gesandten (صلى الله عليه وآله وسلم) aus.
<إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحً۬ا مُّبِينً۬ا لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُ ۥ عَلَيۡكَ وَيَہۡدِيَكَ صِرَٲطً۬ا مُّسۡتَقِيمً۬ا وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصۡرًا عَزِيزًا>
Dies bedeutet gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers:
Gewiss, Wir haben dir einen deutlichen Sieg verliehen, damit dir Allāh das von deinen Sünden vergebe, was vorher war und was später sein wird, und damit Er Seine Ni°mah (Gunst) an dir vollende und dich einen geraden Weg leite und (damit) Allāh dir helfe mit mächtiger Hilfe.>
(Quelle: Der edle Qur'ān; Sūrah al-Fatḥ [48], Āyāt 1-3)
Dies bedeutet nicht, dass der Gesandte Allāhs (صلى الله عليه وعلى آله وسلم) irgendwelche Sünden begangen hätte, sondern dass Allāh (جل جلاله) ihn davor bewahrt, irgendwelchen Ḍarar (Schaden) seitens der Kuffār (Ungläubigen) zu erleiden. Dies kann sowohl zu Lebzeiten des Gesandte Allāhs (صلى الله عليه وعلى آله وسلم) oder auch nach seinem Ableben sein, wie z.B. durch Beleidigungen von Kuffār, ihre Anstrengung den islāmischen Dīn aufzuhalten oder gegen ihn zu arbeiten.
<يُرِيدُونَ لِيُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٲهِهِمۡ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوۡ ڪَرِهَ ٱلۡكَـٰفِرُونَ>
Dies bedeutet gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers:
<Sie wollen gern Allāhs Licht mit ihren Mündern auslöschen. Aber Allāh wird Sein Licht vollenden, auch wenn es den Kāfirīn (Ungläubigen) zuwider ist.>
(Quelle: Der edle Qur'ān; Sūrah al-Ṣaff [61], Āyah 8)
Allāh (تبارك وتعالى) aber wird einen Ḍarar (Schaden) gegenüber dem Gesandten Allāhs (صلى الله عليه وعلى آله وسلم) nicht zulassen. Der Gesandte Allāhs (صلى الله عليه وعلى آله وسلم), seine Ahl al-Bayt (عليهم السلام) und die Gläubigen (Mu'minūn) werden ein siegreiches Ende erhalten.
<قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَـٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ>
Dies bedeutet gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers:
<[...] Und das (gute) Ende gehört den al-Muttaqīn (Gottesfürchtigen).>
(Quelle: Der edle Qur'ān; Sūrah al-A°rāf [7], Āyah 128)
Man wünscht dem Gesandten Allāhs (صلى الله عليه وعلى آله وسلم) die Raḥmah (Barmherzigkeit) Allāhs, wenn man folgendes spricht:
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ ال مُحَمَّدٍ
Allāhumma ṣalli °alā Muḥammadin wa āli Muḥammad
Allahs Segen sei auf Muḥammad und der Familie von Muḥammad
Dies bedeutet, dass man dem Gesandten Allāhs (صلى الله عليه وعلى آله وسلم) die Raḥmah Allāhs wünscht. Die Raḥmah selbst kann verschiedene Bedeutungen haben, wie z.B. dass man dieser Person wünscht, dass ihr vergeben wird oder ihr eine große Belohnung zuteilwerden möge. Der Gesandten Allāhs (صلى الله عليه وعلى آله وسلم) ist bekannterweise ma°ṣūm (sündenfrei), die beste Schöpfung Allāhs und hat die höchste Stufe im al-Dschannah (Paradiesgarten). Mit der Raḥmah ist hiermit gemeint, dass Allāh (سبحانه و تعالى) die Anhänger des Gesandten Allāhs (صلى الله عليه وعلى آله وسلم) mehrt; also diejenigen mehrt, die an Allāhs Dīn festhalten; an ihn als Propheten den Glauben (Īmān) verwirklichen und ihm gehorchen.
Man wünscht dem Gesandten Allāhs (صلى الله عليه وعلى آله وسلم) die Barakah (Segen) Allāhs, wenn man folgendes spricht:
اللَّهُمَّ بارك عَلَى مُحَمَّدٍ وَ ال مُحَمَّدٍ
Allāhumma bārik °alā Muḥammadin wa āli Muḥammad
Allahs Huld sei auf Muḥammad und der Familie von Muḥammad
Dies bedeutet, dass man Allāh (سبحانه و تعالى) darum bittet, dass Er ihm mehr von Seiner Huld schenken möge und gleichzeitig auch mehr Gutes (Khayr) in seine Ummah (Gemeinschaft) geben möge.
Und Allāh weiß es am besten und ist weiser.
Quelle: Fatwā-Nr.-00205