al-Dīn al-Aṣīl.com

Gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers:  
 Es wurde von 'Abū Ḥamzah Thābit ibn 'Abū Safiyyah al-Thumālī überliefert, dass 'Abū Dscha°far Muḥammad ibn °Alī al-Bāqir (عليه السلام)  überliefert, dass 'Amīr al-Mu'minīn °Alī ibn Abī Ṭālib al-Murtaḍā (عليه السلام) sagte, dass der Gesandte Allāhs (صلى الله عليه وآله وسلم) sagte: „Wenn der Tag des Jüngsten Gerichts anbricht, wird Allāh alle Geschöpfe in einer Ebene versammeln und ein Rufer von Allāh wird rufen, wobei das letzte der Geschöpfe dies genauso hören wird, wie das erste. Er wird rufen: „Wo sind die Ahl al-Ṣabr (Leute der Geduld)?“ Sodann kommt eine Schar von Menschen, denen sich die Engel zuwenden. Die Engel fragen sie: „Worin bestand euer Ṣabr (Geduld)?“ Sie sagen: „Wir hatten Ṣabr im Gehorsam und der Vermeidung des Ungehorsams gegenüber Allāh.“ So ruft ein Rufer von Allāh: „Meine Diener haben al-Ḥaqq (Wahrheit) gesprochen. Lasst sie in al-Dschannah (Paradies) eingehen, ohne dass sie zur Rechenschaft gezogen werden.“ Daraufhin kommt ein anderer Rufer und ruft, wobei das letzte der Geschöpfe dies genauso hören wird, wie das erste: „Wo sind die Ahl al-Faḍl (Leute des Vorzugs)?“ Sodann kommt eine Schar von Menschen, denen sich die Engel zuwenden. Die Engel fragen sie: „Worin bestand euer Faḍl (Vorzug)?“ Sie sagen: „Die Leute behandelten uns töricht in der Dunyā (Diesseits), und wir ertrugen dies. Und die Leute behandelten uns schlecht, doch wir vergaben ihnen.“ So ruft ein Rufer von Allāh: „Meine Diener haben al-Ḥaqq gesprochen. Lasst sie in al-Dschannah eingehen, ohne dass sie zur Rechenschaft gezogen werden. Daraufhin kommt ein anderer Rufer und ruft, wobei das letzte der Geschöpfe dies genauso hören wird, wie das erste: „Wo sind die Dschār (Nachbarn) Allāhs in Seinem Dschīrān (Nachbarschaft)?“ Sodann kommt eine Schar von Menschen, denen sich die Engel zuwenden. Die Engel fragen sie: „Welches Werk habt ihr in der Dunyā vollbracht, sodass ihr zu jenen gehört, die Allāh nahe stehen in Seinem Dschīrān?“ Sie sagen: „Wir liebten uns, mühten uns füreinander ab und kamen zusammen für Allāh.“ So ruft ein Rufer von Allāh: „Meine Diener haben al-Ḥaqq gesprochen. Lasst sie in den Dschīrān Allāhs in al-Dschannah eingehen, ohne dass sie zur Rechenschaft gezogen werden.“ - Und dann sagte er (صلى الله عليه وآله وسلم): „Dies sind die Dschār Allāhs in seinem Dschīrān. Die Menschen fürchten sich [im Jenseits] und fürchten sich nicht [im Jenseits]. Und die Menschen werden [im Jenseits] zur Rechenschaften gezogen und sie werden nicht zur Rechenschaft gezogen.“ 
(Quelle: al-Dīn al-Aṣīl.com, Ḥadīth-Nr.-00238)