al-Dīn al-Aṣīl.com

وجاء قوم بخراسان إليه (عليه السلام) فقالوا إن قوما من أهل بيتك يتعاطون أمورا قبيحة فلو نهيتهم عنها قال لا أفعل فقيل و لم قال سمعت أبي (عليه السلام) يقول النصيحة خشنة

Gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers:  
Es wurde überliefert, dass einige Leute zu Imām Abū al-Ḥasan II. °Alī ibn Mūsā al-Riḍā (عليه السلام) kamen und sagten: „Es gibt Leute aus deinem Haus, die in der Öffentlichkeit Sünden begehen“ und forderten ihn auf, dass er ihnen [öffentlich] sagt, dass sie damit aufhören sollen. Er sagte: „Ich mache das nicht“. Sie fragten: „Und warum?“. Er sagte: “Ich hörte meinen Vater Abū al-Ḥasan Mūsā ibn Dscha°far al-Kāḍhim (عليه السلام) sagen: „Die Naṣīḥah (Ratschlag) ist stets hart [für den Empfänger].“
(Quelle: al-Dīn al-Aṣīl.com, Ḥadīth-Nr.-00065; Kaschf al-Ğummah fī Ma°rifati al-A'i'mmah von Bahā' al-Din Abū al-Ḥasan °Alī ibn °Īsā Hakkārī al-'Irbilī)