- Zugriffe: 69
Gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers:
Es wurde von Muḥammad ibn Ziyād überliefert, der von Dscha°far al-Hamdānī überliefert, der von °Alī ibn 'Ibrāhīm al-Qummī überliefert, der von seinem Vater 'Ibrāhīm ibn Hāschim al-Qummī überliefert, dass 'Abū Aḥmad Muḥammad ibn 'Abū °Umayr ibn Zīyad ibn °Īsā al-Azdī überliefert, dass Ğiyāth ibn 'Ibrāhīm überliefert, dass 'Abū °Abd Allāh Dscha°far ibn Muḥammad al-Ṣādiq (عليه السلام) sagte, dass sein Vater Muḥammad ibn °Alī al-Bāqir (عليه السلام) sagte, dass sein Vater °Alī ibn al-Huṣayn Zayn al-°Ābidīn al-Sadschād (عليه السلام) sagte, dass sein Vater 'Abū °Abd Allah al-Ḥusayn ibn °Alī Sayyid al-Schuhadā (عليه السلام) sagte: „Amīr al-Mu’minīn (der Befehlshaber der Gläubigen) wurde über die Bedeutung der Aussage des Gesandten Allāhs (صلى الله عليه وآله وسلم) „Ich hinterlasse euch al-Thaqalayn (zwei gewichtige Dinge): Das Buch Allāhs und meine 'Ahl al-Bayt“ befragt und darüber wer diese °Itrah (Nachkommenschaft) ist." Er sagte: „Ich, al-Ḥasan, al-Ḥusayn und die neun Imāme von der °Itrah von al-Ḥusayn. Der neunte von ihnen ist al-Mahdī al-Qā'im. Sie trennen sich niemals von Allāhs Buch und Allāhs Buch trennt sie niemals von ihnen - bis sie zu al-Ḥauṣ (Becken) des Propheten gelangen.“
(Quelle: al-Dīn al-Aṣīl.com, Ḥadīth-Nr.-00032)